Understanding the Idiom: "from pillar to post" - Meaning, Origins, and Usage

Idiom language: English
Etymology: Possibly originally from post to pillar, perhaps a reference to the rapid movement of the ball in real tennis; The Wordsworth Dictionary of Proverbs (1993) notes that from post to pillar dates to at least the 15th century.
Synonyms:
  • from post to pillar
  • hither and thither

The idiom “from pillar to post” is a common expression used in English language. It refers to a situation where someone is being moved around from one place to another without any clear direction or purpose. This can be a frustrating experience for anyone who finds themselves in such a situation.

The origin of this idiom is not entirely clear, but it is believed to have originated in medieval times when people were punished by being tied to pillars and then whipped before being taken away on horseback. The phrase may have also been used during the time when people were sent from one church pillar to another for punishment.

Today, the idiom “from pillar to post” is commonly used in various contexts, including personal experiences, business dealings, and political situations. It can refer to physical movement or emotional turmoil that leaves someone feeling lost or confused.

Origins and Historical Context of the Idiom “from pillar to post”

The idiom “from pillar to post” is a phrase that has been used for centuries to describe a situation where someone is being moved from one place to another without any clear direction or purpose. The origins of this phrase can be traced back to medieval times when it was common for people accused of crimes to be taken from one town square (a pillar) to another (a post) in order to be publicly shamed and punished.

Over time, the meaning of the phrase evolved and it came to be used more broadly as a way of describing any situation where someone is being moved around without any clear sense of direction or purpose. This could include everything from being bounced around between different departments at work, to feeling lost and disoriented while traveling in an unfamiliar city.

Despite its ancient origins, the idiom “from pillar to post” remains relevant today as we continue to navigate complex social, political, and economic systems that can often leave us feeling confused and uncertain about our place in the world.

The Evolution of Language

As with many idioms, the exact origin of “from pillar to post” may never be known for certain. However, by examining how language changes over time we can gain valuable insights into how this phrase has evolved over centuries.

Cultural Significance

Beyond its linguistic roots, the idiom “from pillar to post” also holds significant cultural significance. From literature and film, through music and art – this phrase has become deeply embedded in our collective consciousness as a way of expressing feelings of confusion or disorientation.

  • Examples in Literature: William Shakespeare’s play The Taming Of The Shrew contains several references using similar phrases.
  • Examples in Film: In Alfred Hitchcock’s classic thriller North by Northwest, the protagonist is constantly being moved around from one location to another without any clear sense of purpose or direction.
  • Examples in Music: The Rolling Stones’ song “Jumpin’ Jack Flash” contains the lyrics “I

    Usage and Variations of the Idiom “from pillar to post”

    When it comes to idioms, there are often variations in usage that can add nuance or change the meaning altogether. The idiom “from pillar to post” is no exception. While its basic meaning remains consistent – being moved around from place to place without any clear direction or purpose – there are different ways in which this phrase can be used.

    One variation of the idiom involves adding a specific location at the end, such as “from pillar to post and back again.” This emphasizes the cyclical nature of being moved around aimlessly, suggesting that one might end up right where they started despite all their travels.

    Another variation involves changing the preposition used with “pillar” and “post.” For example, some may say “from post to pillar,” while others may use phrases like “between a rock and a hard place” or “back and forth like a ping-pong ball.” These variations still convey the idea of being shuffled around without control but offer slightly different imagery.

    Additionally, some speakers may use this idiom more broadly to describe situations beyond physical movement. For instance, someone might say they’ve been bounced around from department to department at work or from doctor to doctor trying to diagnose an illness. In these cases, the sense of frustration and lack of agency is still present even if no actual traveling has taken place.

    Synonyms, Antonyms, and Cultural Insights for the Idiom “from pillar to post”

    Synonyms: Some phrases that can be used interchangeably with “from pillar to post” include “back and forth,” “here and there,” “to and fro,” or simply “all over the place.” Each of these expressions conveys a sense of aimlessness or disorientation, as if someone is being tossed around without direction.

    Antonyms: In contrast to the idea of being bounced around from place to place, some antonyms for this idiom might include phrases like “settled down,” “established roots,” or even something as simple as staying put. These terms suggest stability rather than movement.

    Cultural Insights: The origins of this expression are unclear, but it has been in use since at least the 16th century. It may have originally referred to a punishment where someone was tied between two pillars (or posts) and then whipped back and forth between them. Today, however, it is more commonly used in a figurative sense to describe someone who is constantly on the move without any clear destination or purpose. This idiom appears in literature ranging from Shakespeare’s plays to modern-day novels, indicating its enduring popularity across cultures and time periods.

    Practical Exercises for the Idiom “from pillar to post”

    Exercise 1: Fill in the Blanks

    In this exercise, you will be given a sentence with a blank space where the idiom “from pillar to post” should be used. Your task is to fill in the blank with the correct form of the idiom.

    Example:

    “After losing his job, John was ___________ looking for work.”

    (Answer: from pillar to post)

    Exercise 2: Role-Playing

    In this exercise, you will work with a partner and take turns playing different roles in a conversation that involves using the idiom “from pillar to post”. You can choose any scenario that involves someone going through a difficult or challenging situation (e.g., looking for a lost item, trying to find a new job, dealing with a difficult boss). The goal is to use the idiom naturally and appropriately within the context of your conversation.

    Note: Remember that idioms are not always literal and may have different meanings depending on their context. Practice using them in various situations so that you can develop an intuitive sense of when they are appropriate.

    We hope these exercises help you become more comfortable using the idiom “from pillar to post”. With practice, you’ll be able to use it confidently and effectively!

    Common Mistakes to Avoid When Using the Idiom “from pillar to post”

    When using idioms in conversation or writing, it is important to use them correctly and avoid common mistakes. The idiom “from pillar to post” is no exception. This phrase is used to describe a situation where someone has been moved around from place to place without any clear direction or purpose. However, there are certain mistakes that people often make when using this idiom.

    One common mistake is using the wrong preposition. Some people may say “from pole to pole” instead of “from pillar to post”. While both phrases involve movement from one point to another, they have different meanings and origins. Another mistake is using the idiom in inappropriate situations. For example, saying “I’ve been going from pillar to post trying to find my keys” when you have only looked in two places would not be accurate.

    It is also important not to overuse this idiom or rely on it too heavily in your writing or speech. Using the same phrase repeatedly can become tiresome for your audience and diminish its impact.

    Finally, it’s crucial not to take idioms literally as they often have figurative meanings that cannot be understood by their literal definitions alone. Understanding the context and intended meaning of an idiom before using it will help you avoid misunderstandings.

References:

  1. George Latimer Apperson (2006) The Wordsworth Dictionary of Proverbs, new edition, Ware, Herfordshire: Wordsworth Editions, >ISBN, page 457: “Pillar to post, From. Often From post to pillar. c.1420: Lydgate, Assembly of Gods, 34 (E.E.T.S.), Thus fro poost to pylour was he made to daunce.”
CrossIdiomas.com
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: