Understanding the Idiom: "how come" - Meaning, Origins, and Usage

Idiom language: English
Etymology: US English, 1848, probably from older forms such as “How comes it that... ?” or “How does it come that... ?” and “How did it come to be like this?”Compare West Frisian hoe kom (“how come”), Dutch hoe komt het (“how comes it; why”), Afrikaans hoekom (“how come; why”).
Synonyms:
  • how's come

The English language is full of idioms that can be difficult to understand for non-native speakers. One such idiom is “how come”, which is often used in informal conversations. This phrase has a unique meaning that cannot be translated directly, making it important to learn its usage.

Origins and Historical Context of the Idiom “how come”

The exact origins of the idiom are not clear, but it is believed to have originated in America during the early 19th century. The phrase was originally used as a shortened version of the longer question “how did it come about?” which was commonly asked by people who were curious about something that had happened or been said.

Over time, the phrase became more widely used and evolved into its current form as “how come”. Today, it is considered to be an informal expression that is often used in casual conversations between friends and family members.

The historical context surrounding the use of this idiom has also changed over time. During its early years, it was primarily used by working-class Americans who were seeking explanations for events or situations that they did not understand. As society has become more educated and sophisticated, however, the use of this expression has spread across all social classes and demographics.

Usage and Variations of the Idiom “how come”

When it comes to idioms, there are often variations in their usage depending on the context. The same can be said for the popular idiom “how come”. While its meaning is generally understood as a way of asking why something has happened or how it came to be, there are different ways this phrase can be used and modified.

Variations in Word Order

One variation of “how come” is changing the word order. For example, instead of saying “How come you’re late?”, one could say “You’re late, how come?”. This change in word order doesn’t affect the meaning but can add emphasis or create a more conversational tone.

Variations in Intonation

Another variation of “how come” is changing the intonation. By emphasizing different words within the phrase, one can convey a slightly different meaning. For instance, by placing emphasis on “come”, it implies surprise or disbelief at what has happened. On the other hand, by placing emphasis on “how”, it implies curiosity or confusion about what led to a particular situation.

Synonyms, Antonyms, and Cultural Insights for the Idiom “how come”

Synonyms

  • Why is it that…
  • What’s the reason…
  • How did that happen…
  • What brought this about…

These phrases can be used interchangeably with “how come” in casual conversation.

Antonyms

  • I understand why…
  • I know how…
  • I’m aware of what caused this…

These phrases indicate a clear understanding of the situation and are opposite in meaning to “how come”.

Cultural Insights:

The use of “how come” is more common in American English than British English. It is often associated with informal speech and may not be appropriate in formal settings. Additionally, non-native speakers may find it difficult to understand due to its idiomatic nature.

In some cultures, asking “how come” can be seen as impolite or confrontational. It’s important to consider cultural norms when using idioms like this one.

Practical Exercises for the Idiom “how come”

  • Exercise 1: Listen for “how come” in conversations
  • The first exercise is to listen carefully to native speakers when they use the phrase “how come” in their conversations. Pay attention to how it is used, what situations it is used in, and what tone or inflection is used.

  • Exercise 2: Practice asking questions with “how come”
  • The second exercise is to practice asking questions using the phrase “how come”. Start by thinking of a situation where you want more information or clarification, then formulate a question using “how come”. For example:

  1. How come you’re leaving so early?
  2. How come she didn’t show up?
  3. How come he got promoted before me?
  • Exercise 3: Use “how come” in different tenses
  • The third exercise is to practice using “how come” in different tenses. Try forming questions using past, present, and future tenses. For example:

    1. How come you didn’t tell me earlier? (past tense)
    2. How comeshe always gets her way? (present tense)
    3. How come you will be late tomorrow? (future tense)
  • Exercise 4: Use “how come” in different contexts
  • The fourth exercise is to practice using “how come” in different contexts. Think of various situations where you can use this phrase and formulate questions accordingly. For example:

    1. How come the restaurant is closed today?
    2. How come the project deadline was moved up?
    3. How come you’re not wearing your glasses today?
    4. How come she always gets her way? (present tense)

    By practicing these exercises, you will become more confident and fluent in using the idiom “how come”. Remember to pay attention to context and tone when using this phrase, as it can have different meanings depending on how it is used.

    Common Mistakes to Avoid When Using the Idiom “how come”

    When using the idiom “how come”, there are some common mistakes that people make. These mistakes can lead to confusion and misunderstandings, so it’s important to be aware of them.

    One mistake is using “how come” in formal situations. This idiom is more commonly used in informal settings, such as conversations with friends or family members. If you use it in a formal setting, it may sound unprofessional or inappropriate.

    Another mistake is using “how come” when you actually mean “why”. While these two words are often used interchangeably, they have slightly different meanings. “How come” implies surprise or disbelief, while “why” simply asks for an explanation.

    A third mistake is assuming that everyone understands the idiom “how come”. While it may be common in certain regions or among certain groups of people, not everyone will be familiar with it. It’s always a good idea to clarify what you mean if you’re unsure whether someone understands your use of this idiom.

    To avoid these mistakes and ensure clear communication, consider your audience and the context before using the idiom “how come”. And if you’re ever unsure about its appropriateness or meaning, don’t hesitate to ask for clarification.

    Common Mistakes Correct Usage
    Using “how come” in formal situations Reserving this phrase for informal conversations only.
    Mistaking “why” for “how come” Understanding that “why” simply asks for an explanation while “how come” implies surprise.
    Assuming everyone understands the idiom Clarifying meaning if unsure whether someone understands.

    Conclusion

    By avoiding these common mistakes, you can effectively use the idiom “how come” in your conversations. Remember to consider your audience and context, and don’t be afraid to ask for clarification if needed. With these tips in mind, you’ll be able to communicate clearly and avoid any confusion or misunderstandings.

    References:

    1. Eric Partridge (2005), “how come?”, in Tom Dalzell and Terry Victor, editors, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, volume 1 (A–I), London; New York, N.Y.: Routledge, >ISBN, page 1044.
    2. Hegedus, Iren; Fodor, Alexandra (2010): English Historical Linguistics 2010: Selected Papers from the Sixteenth International Conference on English Historical Linguistics, p. 179.
    CrossIdiomas.com
    Leave a Reply

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: